Photo : Mathieu Poirier

Luba Markovskaia

Traductrice

Site
Luba Markovskaia est née à Saint-Pétersbourg en 1988 et vit à Montréal depuis l’âge de cinq ans. Elle a fait des études de littérature et a enseigné le français avant de se consacrer à la révision linguistique et à la traduction. En plus de traduire des livres jeunesse, de la poésie et des essais, elle collabore avec des organismes culturels et des centres de recherche. Elle est membre du comité de rédaction de la revue Spirale et de L’association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC). Elle a fait paraître l’essai La conquête du for privé (Classiques Garnier, 2019), et on peut lire ses textes dans des publications comme Nuit blancheFrançoise Stéréo et Histoire engagée. Ses langues de travail sont le russe, le français et l’anglais.

Bibliographie 3

  • Arnold, le genre de super-héros, Tekavec, Heather, Perreault, Guillaume, La Pastèque, 2021.
  • La BD : facile comme ABC!, Brunetti, Ivan, La Pastèque, 2021.
  • Comment fonctionne un phare?, Beliaev, Roman, La Pastèque, 2020.

Arnold sait faire beaucoup de choses. Il peut manger très vite. Son écriture est très soignée.…

La BD : facile comme ABC!

Brunetti, Ivan

Ce guide pour les enfants est un incontournable pour tous ceux qui aiment la bande dessinée.…

Les phares sont parmi les plus anciens ouvrages d'ingénierie sur la planète. Pendant des millénaires, ils…

Abonnez-vous à notre Infolettre

Pour connaître les projets de CJ et les nouveautés sur le site.